D1127

། །།རྗེ་བཙུན་གནས་བརྟན་ཆེན་པོ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་སྐུ་ཅན་སྤྱན་སྔ་ནས་ཀྱི་བཀའ་བཞིན་ཞ་ལུ་ལོ་ཙཱ་བ་དྷརྨ་པཱ་ལས་དཔལ་གདན་ས་ཐེལ་གྱི་ཡང་དགོན་དུ་བསྒྱུར་བའོ།། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། པྲ་ཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏ་སྟོ་ཏྲཾ་། བོད་སྐད་དུ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མའི་བསྟོད་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གང་ཁྱོད་སྐུ་ཀུན་ཉེས་མེད་ལ། །ཉེས་མེད་རྣམས་ཀྱིས་གཟིགས་མཛད་པ། །དཔག་མེད་ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན། །རྣམ་པར མི་རྟོག་ཕྱག་འཚལ་འདུད།།ནམ་མཁའ་བཞིན་དུ་གོས་མེད་ཅིང་། །སྤྲོས་པ་མེད་ཅིང་ཡི་གེ་མེད། །བསམ་ཡས་ཁྱོད་མཐོང་གང་ཡིན་པ། །དེས་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཐོང་། །འཕགས་མ་ཡོན་ཏན་ཕྱུག་ཁྱོད་དང་། །སངས་རྒྱས་འགྲོ་བའི་བླ་མ་རྣམས། །ཁྱད་པར་ཡོད་པར་མ་ འཁུམས་ཏེ།།ཟླ་བ་དང་ནི་ཟླ་འོད་བཞིན། །གུས་ལ་བྱམས་མ་སངས་རྒྱས་ཀྱི། །ཆོས་ཀྱི་སྔོན་འགྲོ་ཁྱོད་བརྟན་ནས། །ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་མཉམ་མེད་པའི། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོར་བདེ་བླག་འགྲོ། །ལན་ཅིག་ཙམ་ཡང་བསམ་དག་པས། །ཁྱོད་ལ་ཚུལ་བཞིན་བལྟ་བ་དང་། །དེས་ཀྱང་མཐོང་ བ་དོན་ཡོད་ཀྱི།།དངོས་གྲུབ་ངེས་པར་ཐོབ་པར་འགྱུར། །གཞན་དོན་མངོན་དགའི་བདག་ཉིད་ཅན། །དཔའ་བོ་དག་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །གསོ་མཛད་བསྐྱེད་པར་མཛད་པ་སྟེ། །ཁྱོད་ནི་བྱམས་མའི་ཡུམ་ལགས་སོ། །གང་སླད་སངས་རྒྱས་འཇིག་རྟེན་གཙོ། །ཐུགས་རྗེ་ཅན་རྣམས་ཁྱོད་ཀྱི་སྲས། ། དེ་ཡི་སླད་དུ་དགེ་མ་ཁྱོད། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ཕྱི་མོ་ལགས། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་དྲི་མེད་པ། །ཀུན་གྱིས་མ་སྨད་པ་ཁྱོད་ཀྱི། །དུས་ཀུན་རྗེས་སུ་འབྲང་ལགས་པ། །རྒྱུ་སྐར་རྣམས་ཀྱིས་ཟླ་རིས་བཞིན། །གདུལ་བྱའི་འགྲོ་བ་ལ་བརྟེན་ནས། །དེ་དང་དེ་བཞིན་གཤེགས་རྣམས་ཀྱིས། །ཁྱོད་ཉིད གཅིག་པུ་ཚུལ་མང་དུ།།སྣ་ཚོགས་མཚན་གྱིས་བསྔགས་པ་མཛད། །ཟིལ་པའི་ཆུ་ཡི་ཐིགས་པ་རྣམས། །ཉི་མའི་འོད་དང་མཇལ་བ་བཞིན། །རྒོལ་བ་རྣམས་ཀྱི་རྩོད་དང་སྐྱོན། །ཁྱོད་དང་མཇལ་ན་འཇིག་པར་འགྱུར། །ཁྱོད་ཉིད་བྱིས་པ་རྣམས་ལ་ནི། །སྐྲག་བྱེད་མཐོང་ན་འཇིགས་པ་དང་། ། མཁས་པ་རྣམས་ལ་དབུགས་འབྱིན་པ། །སྐྱེད་པས་མཐོང་ན་ཞི་བ་ལགས། །ཁྱོད་མགོན་གང་ལ་ཁྱོད་ལ་ཡང་། །མངོན་པར་ཆགས་པ་མངའ་མིན་ན། །དེ་ལ་ཡུམ་གཅིག་ཇི་ལྟར་ན། །གཞན་ལ་འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་འབྱུང་། །ཁྱོད་ནི་གང་ནས་མ་བྱོན་ཞིང་། །གང་དུ་ཡང་ནི་མི་གཤེགས པས།།གནས་ནི་ཐམས་ཅད་དག་ཏུ་ཡང་། །མཁས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དམིགས་མ་ལགས། །གང་ཁྱོད་དེ་ལྟར་མ་འཁུམས་ནས། །བསམ་པ་ཡིས་ནི་བསྒྲུབས་པ་དང་། །བསྒྲུབས་པ་ལས་ནི་རྣམ་གྲོལ་བ། །དེ་འདིར་རྨད་བྱུང་ཆེན་པོ་ལགས། །ཁྱོད་ཉིད་མཐོང་ན་འཆིང་འགྱུར་ཞིང་། །མ་མཐོང་ ན་ཡང་འཆིང་བར་འགྱུར།།ཁྱོད་ཉིད་མཐོང་ན་གྲོལ་འགྱུར་ཞིང་། །མ་མཐོང་ན་ཡང་གྲོལ་བར་འགྱུར། །ེ་མ་ཡ་མཚན་ཆེར་འོང་མ། །གྲགས་ལྡན་མ་ཁྱོད་བཟང་མོ་ལགས། །ཤིན་ཏུ་རྟོགས་དཀའ་སྒྱུ་མ་བཞིན། །སྣང་ཞིང་མི་སྣང་བ་ཡང་ལགས། །སངས་རྒྱས་རང་སངས་རྒྱས་རྣམས་དང་། ། ཉན་ཐོས་རྣམས་ཀྱིས་ངེས་བསྟེན་མ། །ཁྱོད་ཉིད་གཅིག་པུ་ཐར་པའི་ལམ། །དེ་ལྟར་གཞན་དག་མེད་པར་ངེས། །ལུས་ཅན་རྣམས་ལ་ཕན་དོན་དུ། །ཐ་སྙད་མདུན་དུ་མཛད་ནས་ནི། །བརྩེ་བས་འཇིག་རྟེན་མགོན་རྣམས་ཀྱིས། །ཁྱོད་བསྟན་མ་བསྟན་པར་ཡང་གདའ། །འདིར་ཁྱོད་བསྟོད པར་སུས་རྔོ་ཐོགས་།།མཚན་མ་མེད་ཅིང་གོས་པ་མེད། །ངག་གི་ཡུལ་ཀུན་ལས་འདས་མ། །གང་ཁྱོད་འགར་ཡང་རྟེན་མི་མངའ། །དེ་ལྟར་གདའ་ཡང་ཀུན་རྫོབ་ཏུ། །བདག་ཅག་ངག་ལམ་འདི་འདྲ་བས། །ཁྱོད་ནི་བསྟོད་བྱར་མི་གདའ་ནའང་། །བསྟོད་པས་ཤིན་ཏུ་མྱ་ངན་འདས། །ཤེས་ རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་བསྟོད་ལས།།བདག་གིས་དགེ་བ་གང་བསགས་པ། །དེ་ཡིས་འཇིག་རྟེན་མ་ལུས་པ། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་གཞོལ་ཤོག་།ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མའི་བསྟོད་པ་སློབ་དཔོན་འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།

这是一篇完整的藏文翻译，我将按照要求直译成简体中文：
遵照至尊大持明上师金刚持身相前的教诲，夏鲁译师法护在吉祥丹萨帖寺的分院中译出。
梵文：Prajñāpāramitā-stotraṃ
藏文：般若波罗蜜多赞
顶礼世尊般若波罗蜜多！
您的一切身相无有过失，
无过失者们观见您故，
无量般若波罗蜜多，
无分别尊前我顶礼。
如同虚空无有衣饰，
无有戏论亦无文字，
若人能见不可思议的您，
即是见到如来。
圣母功德富饶的您，
与诸佛陀众生导师，
并无差别不可分别，
犹如月亮与月光般。
敬爱之母您安住于，
诸佛法要之前行中，
大悲本性无与伦比，
轻易成就大士本性。
纵然仅仅一次观想，
如理观察您的本性，
此见亦将成就意义，
必定获得殊胜成就。
利他欢喜之本性者，
一切勇士之养育者，
您是慈母所生养者，
即是慈尊之母。
因为诸佛世间主，
大悲者们是您子，
因此贤母您即是，
一切有情之祖母。
无垢波罗蜜多您，
众人无有诽谤者，
恒常追随于您者，
如众星辰绕月轮。
依于所化诸众生，
如是如来诸佛等，
唯一的您以多种，
种种名相作称赞。
如同露珠水滴等，
遇见日光即消融，
诸辩论者诤与过，
若遇您时悉消灭。
您于愚者显现时，
犹如恐怖令惊惧，
于诸智者生安慰，
见时寂静得安宁。
您是怙主于何者，
于您亦无执著者，
唯一之母于彼等，
岂生贪欲与嗔恨。
您从何处不来此，
亦不前往任何处，
于一切处所之中，
智者皆未得见您。
如是您无所执著，
以心意作修持时，
从修持中得解脱，
此处实为大稀有。
若见您时成束缚，
不见您时亦束缚，
若见您时得解脱，
不见您时亦解脱。
稀有极为希有者，
具名贤善之圣母，
极难通达如幻化，
显现不显皆如是。
诸佛缘觉圣者众，
声闻众等所依止，
唯一您是解脱道，
如是定无余他道。
为利有情众生故，
首先示现世俗谛，
大悲世间怙主众，
说您未说皆如是。
此处谁能赞叹您，
无相无染离诸垢，
超越一切语言境，
您于何处亦无依。
如是虽然世俗中，
我等言语如是道，
您虽非是赞叹境，
赞叹令得大涅槃。
从般若波罗蜜赞，
我所积聚诸善根，
以此愿诸世间众，
趋入般若波罗蜜。
《般若波罗蜜多赞》由圣者龙树菩萨造，圆满。

། །།ཁ་ཆེའི་པཎྜི་ཏ་ཐིག་ལེ་བུམ་པ་ ་དང་།་



译文：
迦湿弥罗国的班智达滴水瓶与。

